Lexical transformations in the Ukrainian translation of N. Gogol's novel “The Vij”
Main Article Content
Abstract
article examines formal and formal-semantic transformations on the lexical level in the ukrainian translation of the novel by M. Gogol "The Vij". The article analyzes lexical transformations in the denotative aspect which manifests the notional-logical core (nucleus) of meaning (synonymous, antonymous, coreferent, metonymical (hyponymic, hyperonymic, partonymic, wholenymic, equanymic transformations) and
metaphorical substitutes) and in the connotative aspect (assessed-emotive, expressive and functionalstylistic). The author characterizes lexical transformations in the nominative aspect, which are the modifications of the onomasiological structures of nominative units that are accompanied by both retention (formal) and change of their meaning (formal-semantic).
Article Details
References
Belyiy A. Masterstvo Gogolya / A. Belyiy. – Munchen : Wilchelm Fink Verlag, 1969. – S. 196–283.
Vinogradov V. S. Perevod: obschie i leksicheskie problemyi. Uchebnoe posobie / V. S. Vinogradov. – 2-e izd., pererab. – M. : KDU, 2004. – 240 s.
Vinogradov V. V. Izbrannyie trudyi. Yazyik i stil russkih pisateley. Ot Gogolya do Ahmatovoy / V. V. Vinogradov. – M. : Nauka, 2003. – S. 5–97.
Garbovskiy N. K. Teoriya perevoda: Uchebnik / N. K. Garbovskiy . – M. : Izd-vo Moskovskogo universiteta, 2004. – 544 s.
Latyishev L. K. Kurs perevoda (ekvivalentnost perevoda i sposobyi ee dostizheniya) / L. K. Latyishev. – M., 1981. – 237 s.
Ozhegov S. I. Tolkovyiy slovar russkogo yazyika / S. I. Ozhegov, N. Yu. Shvedova. – M. : OOO «ITI tehnologiya», 2007. – 944 s.
Selivanova O. O. Svit svidomosti v movi. Myr soznanyya v yazыke. Monohrafichne vydannya / O. O. Selivanova. – Cherkasy : Yu. Chabanenko, 2012. – 488 s.
Slovnyk ukrayins'koyi movy. V 11 t. – K. : Naukova dumka, 1970–1980.
Tekst i perevod. – M. : Nauka, 1988. – 160 s.