SEMANTIC AND STYLISTIC FUNCTIONS OF PHRASEOLOGICAL UNITS IN THE NOVEL «МАFTEY» BY MYROSLAV DOCHYNETS

Lidia PROKOPOVYCH

Abstract


Introduction.The current situation of globalization and co-influence of cultures undoubtedly causes revision and modification of national and cultural values. Phraseological derivation is one of the types of  figurative implementation, which in is rather important for the system of means of artistic image as well as for the poetics of the writer. The phraseological units  are mostly made-up on verbal images and are the results of the development of figurative thinking. Transcarpathian writer Myroslav Dochynets in his novel "Maftey" skillfully uses not only ancient language sources of the Ukrainian people, for example traditional phraseologisms, but also fresh, transformed phraseological units often acting as a stylistic figure of amplification .

Purpose. Aim of the article lies in the research of semantic and stylistic functions of phraseological units in the novel «Маftey» by Myroslav Dochynets.

Methods of investigation. Method of functional and stylistic analysis made it possible to investigate the language-expressive, axiological, occasional significance of phraseological units.

Results. Phraseological units render the subtle characteristics of people, reproduce the features of the phenomenon, events, character, complex spectrum of emotional states. Two main characteristic features  can be singled out in the artistic speech of the novel "Maftey" by Myroslav Dochynets, taking into consideration their semantic, stylistic and functional peculiarity. The fist is bulky and psychological motivation. The form of phraseologisms, of course, is influenced by expressive characteristic form of Transcarpathian dialect sayings, which creates a living language background of his novel. The main thing in the stylistic system of his work - the spoken tone, which illustrates the simplicity and directness of perception of life. The majority of phraseologisms include the following dialectal elements: lexical, phonetic, grammatical. These well-established ones often create a special emotional tone of the fragments of the novel, they act as bright linguistic identifiers of the psychological image.

Another feature of the same importance is psychological motivation of Myroslav Dochynets’ phraseological units. Deep, sophisticated and complex psychology in people depiction and internal conflicts led to the choice of those phraseologisms, which would intensively intensify the tension of the situation, served as a means to enhance its psychological background. Writer’s necessity to place into a word some important personal associative and appraisal connotations forces him to select carefully phraseological language units and insert them into the text canvas.

Scientific novelty of the results of investigation lies in the fact that, it is the first made analysis in lingua-Ukrainian studies of the phraseological units in the novel of the modern Transcarpathian writer Myroslav Dochynets in the context of the language of Ukrainian prose of the beginning of the XX century. The functional-semantic and genre-style features of the investigated group of phraseological units are outlined.

Conclusion. Of course, philosophical positions and the national specificity of the artist's creative work are largely disclosed through the language of his works. Thus, the systematization and registration of the phraseological diversity of the works of the writer should begin the process of author’s language dictionary make up. In addition, the subject matter of the following scientific research lies in the investigation of conceptual sphere of phraseological units of M.Dochynets.


Keywords


individual and author style; phraseologisms; transformation; amplification; phraseological and proverb nominations; sociocultural content

References


Yermolenko, S. (2009). Language and aesthetic signs of Ukrainian culture. Kyiv: Institute of the Ukrainian Language of the National Academy of Sciences of Ukraine (in Ukr.)

Potebnia, A. A. (1976). Thought and language. Мoscow: Nauka (in Russ.)

Rusanovskyi, V. M. (2001). History of the Ukrainian Literary Language. Kyiv: ArtEk (in Ukr.)

Stetsyk, Maria (2010). Issues to the problem of mentally-cultural peculiarities and the operation of phraseological units in the stories of Vasyl Stefanyk. Linguistics studios. Whip 2: Phraseologism and the word in the text of the dictionary (According to materials of the All-Ukrainian scientific conference in honor of the 75th anniversary of the birth of Professor Maryan Demsky) Drohobych: Enlightenment, 2010. (in Ukr.)

Gluhovtseva, Irina (2013). «Tell me who I am, then I will tell you who you are» (transformation of proverbs in the modern language. Culture of the Word. 78. 109–113. (in Ukr.)

Demsky, Marian (1994). Ukrainian phrases and peculiarities of their creation. Lviv: Enlightenment (in Ukr.)

Zorivchak, R. (1983). The phraseological unit as a translation. Lviv: LDU, Higher School (in Ukr.)

Moskalenko, N. A. (1997). A lexical dialecticism in the phraseology of the Ukrainian literary language. Ukrainian Literary Language in its Interaction with Territorial Dialects. Kyiv (in Ukr.)

Greschuk, V. & Greschuk, V. (2010). Phrasemic in the dictionary "Hutsul dialect vocabulary in the Ukrainian artistic language". Linguistics studios. Issue 2: Phraseologism and word in the text and dictionary. – Drohobych: Enlightenment (in Ukr.)

Vegesh, A. The pronouncency of the names of novels of M.Dochynets [Electronic resource] // Access mode: www. visnyk_filolog.uzhnu.edu.

Prokopovych, L.S. (2017). The Verbalization of the Concept of Time in the novel Myroslava Duchinka "Mafthey". Scientific Bulletin of the Ivan Franko DDPU. Series "Philological Sciences". Linguistics. 2. 8, 66–69. (in Ukr.)

Terubus, R. M. (2017). Functional loading of proper names in novels of Myroslav Duchinka "Krynychar" and "Vichnyk". Scientific herald of Ivan Franko DDPU. Series "Philological Sciences". Linguistics. 2. 8, 110–113. (in Ukr.)

Uzhchenko, V. (2007). Time code of Ukrainian phrases. Lingovystilistika: Object – style, purpose – assessment: Collection of scientific works devoted to the 70th anniversary of the birth of prof. S. Ya. Yermolenko Kyiv 457 –464. (in Ukr.)

Zorivchak, R. (1996). Semantic structure of verbal image: to the methodology of translation analysis. Leading linguistic concepts of the late twentieth century. : Theses of All-Ukrainian Scientific Conference. Lviv. 105–106. (in Ukr.)


Full Text: PDF (Українська)

Refbacks

  • There are currently no refbacks.
Archive
2014 320    
2015 358 360 363
2016 Том 1,1 2 Том 2,1
2017 1 2  
2018 1 2

User

Journal Content

Browse

Language